Keine exakte Übersetzung gefunden für دينامية القيادة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دينامية القيادة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Autonomisation des jeunes, grâce à l'enseignement orienté vers l'entreprise, à la formation sur la dynamique de groupe et l'aptitude à diriger et à une approche participative de la planification;
    • تمكين الشباب من خلال التكوين في مجال المقاولات والتدريب على ديناميات الفريق ومهارات القيادة والاستناد إلى نهج تشاركية في التخطيط.
  • M. Patasani (Inde) fait observer que sous la conduite dynamique du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, le Département de l'information a été restructuré et revitalisé et est déterminé à employer ses ressources au mieux en vue d'un impact maximal sur le public.
    السيد باتاساني (الهند): لاحظ أن القيادة الدينامية لوكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام قد وفرت إدارة شؤون إعلام منظمة ومجددة، وعازمة على أن تبلغ مواردها الحد الأمثل لتحقيق أقصى تأثير على الجمهور.
  • V. G. GARCIA III (Philippines), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Asie, estime que, ces huit dernières années, sous la direction dynamique du Directeur général, la situation financière de l'ONUDI s'est sensiblement améliorée, ses activités sont devenues plus efficaces et sa réputation d'importante organisation de développement international s'est affermie.
    غ. غارسيا الثالث (الفلبين): تكلم بالنيابة عن المجموعة الآسيوية، وقال إن الوضع المالي لليونيدو تحسّن بشكل كبير تحت القيادة الدينامية لمديرها العام خلال السنوات الثماني الماضية، وزادت فعالية أنشطتها، وتحسّنت صورتها كمنظمة إنمائية دولية رائدة.
  • Le Qatar, qui est sous la direction dynamique de S. A. Hamad Bin Khalifa Al-Thani, l'Émir de l'État du Qatar, s'attache à favoriser la démocratisation à tous les niveaux et a pris de nombreuses mesures utiles à cet effet.
    وتكرس قطر، في ظل القيادة الدينامية لسمو الأمير حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر، جهودها لعملية إرساء الديمقراطية على جميع المستويات، وتتعهد باتخاذ إجراءات فعالة عديدة في هذا الصدد.